最近の夢は・・・・
OLと出会いたい(‘∀’)ゞ笑
やっぱ仕事できる女子はいいよね。しゅうへーです。
周りにOL見当たらないけど何故?笑
さてさて、土屋さん。
骨折によりびっくりするくらいヒマなので〜(笑)
なるべく会える人に会おうとつとめている次第であります。
先日はいつもお世話になってる田中さん家に呼ばれてみんなでご飯を食べた
池岡さん(写真左)が刺身盛り作って持ってきてくれたし(^O^)
旨かったー
いつもみんなに良くしてもらってありがたい限りだ。
というかまた最近更新サボりまくってるので・・・
暇だし頑張って更新するぜ(‘◇’)ゞ!!
期待すんなよ
Take It Easy
コメント
-
OLはいるよ。
翻訳の仕事している丸の内OLでもいいなら、ここにいるよ。
日中は仕事忙しいけど、夜は暇だよ
アピールしすぎかな???笑
-
夢を叶えてあげたい;-)
-
It is very funny to see the English Translation of your Blog.
I am guessing you use a translation program which I must say really fucks casual Japanese up into meaningless crap. I know this as I work as a translator in Patent Office.
BTW the reason you don’t meet OL is because they are working like me. I like boxing. I wish I could box everyday but I have to work. Its ok. I Like working. I enjoy my work.
I will keep reading. Hope your hand gets better soon.
-
しゃかいのまどあいてねぇ(・◇・)?
また、今回も〜〇のっち君に感謝だよん☆
☆( ̄∀+ ̄)b☆☆☆☆☆
肉〜☆ -
中のと出会って〜o(・◇・)oホンキデ
-
ZsRTYY efgffsfxnbtn
-
A mliloin thanks for posting this information.
刺身とビールうまそーw